بسم اللہ الرحمن الرحیم
اَلْحَمْدُ لِلہِ الَّذِیْ ہَدَانَا لِہٰذَا وَ مَا کُنَّا لِنَہْتَدِیَ لَوْلاَ اَنْ ہَدَانَا اللّٰہُ
رَبِّ اشۡرَحۡ لِىۡ صَدۡرِىۙ وَيَسِّرۡ لِىۡۤ اَمۡرِىۙ وَاحۡلُلۡ عُقۡدَةً مِّنۡ لِّسَانِىۙ يَفۡقَهُوۡا قَوۡلِى
رَبِّ يَسِّرْ وَ لَا تُعَسِّرْ وَ تَمِّمْ بِالْخَيْرِ
اَلْحَمْدُ لِلہِ الَّذِیْ ہَدَانَا لِہٰذَا وَ مَا کُنَّا لِنَہْتَدِیَ لَوْلاَ اَنْ ہَدَانَا اللّٰہُ
رَبِّ اشۡرَحۡ لِىۡ صَدۡرِىۙ وَيَسِّرۡ لِىۡۤ اَمۡرِىۙ وَاحۡلُلۡ عُقۡدَةً مِّنۡ لِّسَانِىۙ يَفۡقَهُوۡا قَوۡلِى
رَبِّ يَسِّرْ وَ لَا تُعَسِّرْ وَ تَمِّمْ بِالْخَيْرِ
اجوف
حروف مادہ میں عین کلمہ اگر حرف علت یعنی "و" یا "ی" ہو تو اس فعل کو اجوف کہتے ہیں۔
عین کلمہ اگر "و" ہو تو اجوف واوی مثلا
ق و ل، ک و ن، خ و ف
اگر "ی" ہو تو اجوف یائی مثلا
ب ی ع، ز ی د، ش ی ء۔
اجوف واوی زیادہ تر دو ابواب سے استعمال ہوتا ہے۔
1: نَصَرَ یَنْصُرُ
2: سَمِعَ یَسْمَعُ
اجوف یائی زیادہ تر دو ابواب سے استعمال ہوتا ہے
1: ضَرَبَ یَضْرِبُ
2: سَمِعَ یَسْمَعُ
اجوف کے قواعد کا تعلق تین situations کے ساتھ ہے۔ فعل کی گردان میں جہاں جو situations واقع ہو گی اسی کے مطابق قاعدہ استعمال ہو گا۔
ماقبل | حرف علت | ما بعد | |
1 | فتحہ | متحرک | متحرک |
2 | ساکن | متحرک | محترک |
3 | فتحہ یا ساکن | متحرک | ساکن |
حرف علت متحرک ہو، ما قبل فتحہ ہو اور ما بعد بھی متحرک ہو تو حرف علت الف میں تبدیل ہو جاتا ہے۔ مثلا
اجوف واوی:
قَوَلَ سے قَالَ
خَوَفَ سے خَافَ
اجوف یائی:
زَیَدَ سے زَادَ
شَیِءَ سے شَاءَ
قاعدہ نمبر 2:
حرف علت متحرک ہو، ما قبل ساکن ہو اور ما بعد متحرک ہو تو حرف علت اپنی حرکت ما قبل کو منتقل کر کے خود اس حرکت کے موافق حرف میں تبدیل ہو جاتا ہے۔ مثلا
اجوف واوی:
یَقْوُلُ سے یَقُوْلُ
یَخْوَفُ سے یَخَافُ
اجوف یائی:
یَزْیِدُ سے یَزِیْدُ
یَشْیَءُ سے یَشَاءُ
قاعدہ نمبر 3:
1: حرف علت متحرک ہو، ما قبل فتحہ یا ساکن ہو لیکن ما بعد ساکن ہو تو حرف علت قاعدہ نمبر ا یا قاعدہ نمبر 2 کی Application کے بعد ڈراپ ہو جاتا ہے پھر
2: فا کلمہ کی حرکت کا فیصلہ کیا جاتا ہے کہ فا کلمہ کی حرکت تبدیل کی جائے یا نہیں۔ اصول یہ ہے کہ اگر فا کلمہ کی حرکت اصلی ہے تو وہ لازما تبدیل ہو گی اور اگر منتقل ہو کر آئی ہے تو تبدیل نہیں ہو گی۔ تبدیل ہونے کی صورت میں باب ن اور باب ک میں پیش آتی ہے باقی میں زیر۔ جبکہ اجوف یائی میں زیر ہی آتی ہے۔ مثلا
اجوف واوی:
قَوَلْنَ سے قُلْنَ
خَوَفْنَ سے خِفْنَ
یَقْوُلْنَ سے یَقُلْنَ
یَخْوَفْنَ سے یَخَفْنَ
اجوف یائی:
زَیَدْنَ سے زِدْنَ
شَیِئْنَ سے شِئْنَ
یَشْیَئْنَ سے یَشَئْنَ
یَزْیِدْنَ سے یَزِدْنَ
نوٹ:
1: اجوف کے قاعدہ نمبر 3 ب کا اطلاق ثلاثی مزید فیہ ابواب میں نہیں ہوتا۔
2: اجوف کے قواعد کا اطلاق اسم الآلہ، اسم التفضیل، الوان و عیوب اور افعال تعجب میں نہیں ہوتا( جن کے بارے میں ہم آخر میں پڑھیں گے)۔
اجوف میں ماضی مجہول "فِیْلَ" کے وزن پر استعمال ہوتا ہے۔
مثلا
قُوِلَ سے قِیْلَ
سُوِقَ سے سِیْقَ
جُیِءَ سے جِیْءَ
باب نصر ینصر
ماضی کی گردان
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | قَالَ | قَالَا | قَالُوْا |
غائب | مؤنث | قَالَتْ | قَالَتَا | قُلْنَ |
حاضر | مذکر | قُلْتَ | قُلْتُمَا | قُلْتُمْ |
حاضر | مؤنث | قُلْتِ | قُلْتُمَا | قُلْتُنَّ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | قُلْتُ | قُلْنَا |
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | یَقُوْلُ | یَقُوْلَانِ | یَقُوْلُوْنَ |
غائب | مؤنث | تَقُوْلُ | تَقُوْلَانِ | یَقُلْنَ |
حاضر | مذکر | تَقُوْلُ | تَقُوْلَانِ | تَقُوْلُوْنَ |
حاضر | مؤنث | تَقُوْلِیْنَ | تَقُوْلَانِ | تَقُلْنَ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | اَقُوْلُ | نَقُوْلُ |
ماضی کی گردان:
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | خَافَ | خَافَا | خَافُوْا |
غائب | مؤنث | خَافَتْ | خَافَتَا | خِفْنَ |
حاضر | مذکر | خِفْتَ | خِفْتُمَا | خِفْتُمْ |
حاضر | مؤنث | خِفْتِ | خِفْتُمَا | خِفْتُنَّ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | خِفْتُ | خِفْنَا |
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | یَخَافُ | یَخَافَانِ | یَخَافُوْنَ |
غائب | مؤنث | تَخَافُ | تَخَافَانِ | یَخَفْنَ |
حاضر | مذکر | تَخَافُ | تَخَافَانِ | تَخَافُوْنَ |
حاضر | مؤنث | تَخَافِیْنَ | تَخَافَانِ | تَخَفْنَ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | اَخَافُ | نَخَافُ |
ماضی کی گردان:
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | بَاعَ | بَاعَا | بَاعُوْا |
غائب | مؤنث | بَاعَتْ | بَاعَتَا | بِعْنَ |
حاضر | مذکر | بِعْتَ | بِعْتُمَا | بِعْتُمْ |
حاضر | مؤنث | بِعْتِ | بِعْتُمَا | بِعْتُنَّ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | بِعْتُ | بِعْنَا |
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | یَبِیْعُ | یَبِیْعَانِ | یَبِیْعُوْنَ |
غائب | مؤنث | تَبِیْعُ | تَبِیْعَانِ | یَبِعْنَ |
حاضر | مذکر | تَبِیْعُ | تَبِیْعَانِ | تَبِیْعُوْنَ |
حاضر | مؤنث | تَبِیْعِیْنَ | تَبِیْعَانِ | تَبِعْنَ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | اَبِیْعُ | نَبِیْعُ |
ماضی کی گردان:
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | شَاءَ | شَاءَا | شَاؤُوْا |
غائب | مؤنث | شَاءَتْ | شَاءَتَا | شِئْنَ |
حاضر | مذکر | شِئْتَ | شِئْتُمَا | شِئْتُمْ |
حاضر | مؤنث | شِئْتِ | شِئْتُمَا | شِئْتُنَّ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | شِئْتُ | شِئْنَا |
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | یَشَاءُ | یَشَاءَانِ | یَشَاؤُوْنَ |
غائب | مؤنث | تَشَاءُ | تَشَاءَانِ | یَشَأْنَ |
حاضر | مذکر | تَشَاءُ | تَشَاءَانِ | تَشَاؤُوْنَ |
حاضر | مؤنث | تَشَائِیْنَ | تَشَاءَانِ | تَشَأْنَ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | اَشَاءُ | نَشَاءُ |
ماضی کی گردان:
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | قِیْلَ | قِیْلَا | قِیْلُوْا |
غائب | مؤنث | قِیْلَتْ | قِیْلَتَا | قُلْنَ |
حاضر | مذکر | قَلْتَ | قُلْتُمَا | قُلْتُمْ |
حاضر | مؤنث | قُلْتِ | قُلْتُمَا | قُلْتُنَّ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | قُلْتُ | قُلْنَا |
واحد | مثنی | جمع | ||
غائب | مذکر | یُقَالُ | یُقَالَانِ | یُقَالُوْنَ |
غائب | مؤنث | تُقَالُ | تُقَالَانِ | یُقَلْنَ |
حاضر | مذکر | تُقَالُ | تُقَالَانِ | تُقَالُوْنَ |
حاضر | مؤنث | تُقَالِیْنَ | تُقَالَانِ | تُقَلْنَ |
متکلم | مذکر/ مؤنث | اُقَالُ | نُقَالُ |
و آخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف الانبیاء و المرسلين سيدنا محمد و على آله وصحبه أجمعين
والسلام
طاہرہ فاطمہ
2022-09-01